Agente Del
Boleto - Ticket/Travel Agent |
|||||
|
Un boleto a ir (la ciudad), por favor. | A ticket to Paris, please. |
|||
Dos un de los niños boletos del adulto y a (ciudad), por favor. | Two adult and one children's ticket to Paris, please. | ||||
Quisiera ir (ciudad). | I would like to go to Paris! | ||||
Qué tiempo does el tren licencia hasta vaya París? | What time does the train to Paris leave? | ||||
Podría usted por favor directo yo a la puerta que subía. | Could you please direct me to the boarding gate... | ||||
¿Cuánto el boleto costará? | How much will the ticket cost? | ||||
Quisiera sentarme en una sección no-que fuma, por favor. | I would like to sit in a non-smoking section, please. | ||||
¡Un boleto unidireccional a (ciudad), por favor! | A one-way ticket to Paris, please! | ||||
Un boleto de vuelta a (ciudad),¡por favor! | A return ticket to Amsterdam, please! | ||||
¿Cuándo es el siguiente (tren) (ciudad)? | What time is the next train to Paris? | ||||
¿Hay un lugar seguro para guardar mi bagaje? | Is there a safe place to keep my luggage? | ||||
Estoy apesadumbrado, yo no entiendo. | I'm sorry, I don't understand. | ||||
Sí, entiendo. | Yes, I understand. | ||||
Repita satisfacen más lentamente. | Repeat more slowly please. | ||||
¿Hay un escritorio de la información aquí? | Is there an information desk here? | ||||
¿Cuándo tren llega? | What time does the train arrive? | ||||
¿Cuándo la licencia del tren? | What time does the train leave? | ||||
¿Cuántas horas son el viaje? | How many hours is the trip? |
Agente Del
Boleto - Ticket Agent |
||||
¡Retrasado!
|
Delayed! | ¡Cancelado! | ||
Entre |
Enter | Salida | ||
Hombre Del Servicio |
Washroom - Mens | Señoras Del Servicio | ||
¡No entre! |
Do not enter! |
El antedicho recited!
...The above recited!
Agente Del
Boleto - Ticket Agent |
||||
Tren | Train | Ship | Nave | |
Autobús | Bus | Boat | Barco | |
Vuelo | Flight | Plane | Plano |
El antedicho recited!
...The above recited!
Home Page | << Previous | Next >> |