Français to English...             ESLselfstudy.com

Punctuation Continued...

Le point d'exclamation à la fin d'une phrase signale l'émotion.
3. The exclamation point at the end of a sentence signals emotion.
Francais
English
Fous le camp ! Get lost!
Svp congé ! Please leave!

La virgule est employée dans une phrase pour séparer des idées.
4. The comma is used in a sentence to separate ideas.
Francais
English
Je dois acheter des pommes, des oranges, et des poires. I need to purchase apples, oranges, and pears.
Pourrait le pas en avant de John, de Jane, et de Sally. Could John, Jane, and Sally step forward.

Les mots joints entre parenthèses fournissent des informations supplémentaires.
5. Words enclosed in parentheses provide extra information.
Francais
English
Je dois acheter des pommes, des oranges, et des poires. (je suis à un régime.) I need to purchase apples, oranges, and pears. (I'm on a diet.)
Pourrait le pas en avant de John, de Jane, et de Salley. (nous avons besoin de volontaires.)

Could John, Jane, and Salley step forward.
(We need volunteers.)

Nous avions l'habitude des guillemets pour joindre des mots indiqués.
6. We used quotation marks to enclose stated words.
Francais
English
John a dit, "je n'irai pas!" John said, "I will not go!"
"Je suis confiné à l'utilisation d'un fauteuil roulant," a dit Tim.

"I'm confined to the use of a wheelchair," said Tim.

Un point-virgule est employé pour joindre deux pensées reliées d'importance égale.
7. A semicolon is used to join two related thoughts of equal importance.
Francais
English
Le nouvel autobus est arrivé ; nous l'avons mis dans le service immédiat. The new bus arrived; we put it into immediate service.
Aujourd'hui est jour de paie ; nos chèques sont déposés directement à nos banques.

Today is payday; our cheques are deposited directly to our banks.

A semicolon ";" is used before a word that inroduces a list.
Le fruit en vente sont aujourd'hui ; pommes, pêches, poires, et oranges.

The fruit on sale today are; apples, peaches, pears, and oranges.

Des deux points ":" est un arrêt a fait le lecteur savoir quelque chose de important vient.
8. A colon ":" is a stop to let the reader know something important is coming.
Francais
English
Veuillez accomplir les travaux suivants : classez le reportage, les entrevues, et les suivis. Please complete the following jobs: file reporting, interviews, and follow-ups.
Administrators sont reponsible pour : sûreté, morale, établissement du programme, et salaires.

Administrators are responsible for: safety, moral, scheduling, and wages.

Des points de suspension sont employés pour indiquer l'omission des mots.
9. An ellipsis is used to indicate the omission of words.
Francais
English
"... n'est pas responsable." "... is not responsible."
"Gouvernement n'est pas... pour tout."

"Government is not... for everything."

"... pour tout."

"...for everything."

Next >> << Previous Home Page